蒲松齡 Pu Songling (1640-1715)

Liaozhai zhiyi 聊齋志異

7 卷七

19

Topic 30 Rest, Movement

鬼津

李某晝臥,見一婦人自牆中出,蓬首如筐,發垂蔽面,至床前,始以手自分,露面出,肥黑絕醜。某大懼,欲奔。婦猝然登床,力抱其首,便與接唇,以舌度津,冷如冰塊,浸浸入喉。欲不咽而氣不得息,咽之稠粘塞喉。才一呼吸,而口中又滿,氣急複咽之。如此良久,氣閉不可複忍。聞門外有人行聲,婦始釋手去。由此腹脹喘滿,數十日不食。或教以參蘆湯探吐之,吐出物如卵清,病乃瘥。

English

Ghost Saliva

…coming soon…

Deutsch

Geisterspeichel

…in Bearbeitung…

Translation into English and German, unless otherwise indicated, by:
Übersetzungen ins Englische und Deutsche, soweit nicht anders angegeben, von:

Teresa Johnson, Ph.D.

Topics

In a corpus of ca. 3100 stories from the strange tales collections Zibuyu, Xu Zibuyu, Yuewei caotangbiji, Liaozhai zhiyi, Yetan suilu, Ershilu and Xieduo an LDA-based topic modeling algorithm was asked to identify exactly 50 topics. The algorithm calculated the probability of each of the 50 topics to appeaer in each of the stories. Below are given the Top 5 topics in decending order of their probabilities for the story above. Probabilities are indicated with percentage numbers.


Topic 30 Rest, Movement

50.28%

Topic 4 Hands, People, Apparitions

10.72%

Topic 16 Liaozhai zhiyi Commentary

9.84%

Topic 26 Horse, Travel

5.09%

Topic 45 Love, Emotions

4.28%

Locations

Placenames have been manually extracted from the story content.

N/A
Cookie Consent with Real Cookie Banner